Jang Hyang Gi / Korfilm

 

 

Die Korea Film Export- und Import-Corporation »Korfilm« ist die staatliche Filmgesellschaft der Demokratischen Volksrepublik Korea, die ausländische Filmcrews bei Dreharbeiten in Nordkorea unterstützt und die dafür nötigen Serviceleistungen vor Ort erbringt.

Frau Jang Hyang Gi hat dabei die hauptsächliche Übersetzungsarbeit für Hana, dul, sed ... geleistet. Sie war eine wichtige Schlüsselstelle, da niemand im Drehteam ein Wort Koreanisch konnte, niemand im Fußballteam eine andere Sprache als Koreanisch. Hyang Gi war durchgehend über die Jahre der Drehs mit dem Projekt verbunden, und dabei wurden gemeinsam Drehsituationen und Interviewtechniken getestet und verfeinert, sodass sie mit der Zeit ganze Interviewpassagen selbständig geführt hat.

Gemeinsam mit ihrer »Genossin« bei Korfilm, Ryom Mi Hwa, hat Jang Hyang Gi sich mit großem persönlichen Engagement für das Projekt eingesetzt – sowohl während langer »Durststrecken« zwischen den Drehs, als auch, wenn sie dann endlich stattfanden, an manchen endlosen Drehtagen und in schwierigen Drehsituationen, und hat so als wichtige Partnerin im Team hinter der Kamera dem Film ihren Stempel aufgedrückt.